-
1 setting
n1) оправа2) оточення, навколишня обстановка3) обрамлення; фон, тло4) художнє оформлення, постановка (кінофільму тощо); декорація, костюми5) перекладення слів на музику (музики на слова)6) музика на слова (поетичного твору)7) аранжування8) захід (сонця)9) яйця (під квочкою)10) буд. кладка, мурування11) буд. осідання (фундаменту)12) процес твердіння, тужавіння, згущення, скипання (про кров, білок)* * *['setiç]n1) оправа2) оточення, навколишня обстановка; обрамлення, фон, тло3) час, місце дії п'єси, фільму, роману; художнє оформлення, постановка (вистави, кінофільму); декорація, костюми4) переклад слів на музику або музики на слова; аранжування6) cл. розподіл учнів залежно від здібностей по класах або групах7) яйця ( на яких сидить квочка)8) пoлiгp. набір9) бyд. кладка, мурування10) обмурування ( котла)11) бyд. осідання ( фундаменту)12) процес твердіння, згущення (білка, крові); тужавіння (цементу, бетону)13) регулювання, установка, настроювання14) посуд для обіднього столу (тарілки, ложки, виделки); столовий прибор для однієї людини -
2 produce
In1) продукція; продукт; вирібhome produce — товари (продукти) вітчизняного виробництва
2) сільськогосподарські продукти (тж agricultural produce)3) результат, наслідокIIv1) пред'являти, показувати2) ставити (п'єсу тощо)3) фінансувати виробництво (кінофільму тощо)4) виробляти, виготовляти, продукувати; випускати5) створювати; видавати (книги тощо)6) приносити, давати (урожай)7) викликати, бути причиною8) геом. продовжувати (лінію)* * *I n1) продукція, вироби; продукт(и); сільськогосподарські продукти, сільськогосподарська продукція (agricultural produce, farm produce); garden produce овочі, фрукти; зелень2) результат3) нащадок, потомствоII v1) пред'являти, представляти2) ставити (п'єсу, кінокартину); здійснювати постановку (на радіо, телебаченні)3) створюватиto produce a book — випустити /видати/ книгу
4) виробляти, випускати; виготовляти5) приносити, давати6) викликати, спричиняти, бути причиною7) мaт. проводити ( лінію) -
3 screen
1. n1) ширма; щит; екран2) вікно з сіткою (для захисту від комах)3) прикриття, заслін; завіса4) військ. маска5) військ. маскування6) військ., спорт. заслін7) кін. екран8) (the screen) кінематографія, кіно9) рад., ел. екран, екрануюча сітка11) перегородка12) решето, сито, грохотscreen adaptation — екранізація, сценарій (кінофільм) за літературним твором
screen character — дійова особа кінофільму; популярний персонаж серії кінофільмів
screen fan — розм. любитель кіно
screen personality — прославлений кіноактор, прославлена кіноактриса, видатний кінодіяч
screen play — режисерський кіносценарій; постановочний сценарій фільму
screen time — час демонстрування фільму, тривалість сеансу
2. v2) прикривати, укривати, захищати3) спорт. заслонити (закрити) гравця4) військ. маскувати, прикривати5) кін. екранізувати; демонструвати на екрані6) просвічувати рентгенівським промінням7) рад. екранувати8) сортувати (звич. вугілля); просіювати9) розм. перевіряти політичну благонадійність10) розм. проводити відбір новобранців; старанно відбирати; піддавати випробуванням11) гірн. збагачувати рудуscreen off — відгороджувати (відокремлювати) ширмою (перегородкою, занавіскою тощо)
* * *I [skriːn] n1) ширма, екран; віконна сітка (від комах; window screen)2) захист, прикриття; завіса; вiйcьк. маска; маскування; заслін3) кiнo екран; ( the screen) кінематографія, кiнo4) елк. екран, екрануюча сітка6) перегородка7) тб. екранII [skriːn] v1) екранувати; закривати сіткою, марлею2) прикривати, укривати3) укривати, ховати; приховувати; cпopт. заслоняти, заступати ( гравця); вiйcьк. прикривати, маскувати4) екранізувати; демонструвати на екрані; показувати по телебаченню; зніматися в кiнoIII [skriːn] nсито, грохот, решетоIV [skriːn] v2) перевіряти благонадійність, минулу діяльність, документи3) піддавати випробуванням, ретельно відбирати; здійснювати відбір новобранців -
4 run
I1. n1) біг, пробігon the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи
to be on the run — квапливо відступати, тікати
to break into a run — побігти, кинутися навтіки
to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)
2) нетривала поїздка3) маршрут; рейс4) перехід5) зал. перегін6) ав. політ; переліт7) пройдена відстань; відрізок шляху8) ав. відрізок траси10) стежка (прокладена тваринами)11) здатність бігати13) напрямthe run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід
19) (попередній тип (сорт, розряд)20) попит22) загін, кошара; вольєра23) потік, струмок24) приплив (води тощо)25) обвал, зсув26) схил, траса27) труба, жолоб28) довжина (дроту, труби)30) амер. двоє жорен млина32) муз. рулада34) хід, перебіг35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)36) провезення (контрабанди)37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)38) амер. спущена петля на панчосі◊ at a run — підряд, один за одним
◊ in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом
◊ to go with a run — іти як по маслу
◊ the run of one's teeth — безплатне харчування
2. adj1) рідкий, розплавлений; розтоплений2) виливаний, литий3) відціджений, відфільтрований4) контрабандний5) скислий, скипілий6) збіглий◊ run coal — м'яке (рядове) вугілля
◊ run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест
IIv (past ran, p.p. run)1) бігти, бігатиto run for smb. — збігати за кимсь
2) гнати, підганяти, квапити3) тікати, рятуватися втечеюto run for one's life — розм. бігти щосили
4) рухатися, котитися, ковзати5) ходити, курсувати, плавати6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)7) з'їздити (кудись) ненадовго8) ав. робити пробіг (розбіг)9) ав. заходити на ціль11) пронестися, промайнути (про думку)12) швидко поширюватися13) простягатися, розкидатися14) повзти, витися (про рослини)15) прокладати, проводити (лінію тощо)16) бути чинним протягом певного строку17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території18) бути в обігу (про гроші)19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати20) протікати, текти, бути нещільним21) розливатися, розпливатися (по поверхні)22) танути23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися24) лити, наливати25) крутитися; обертатися26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)27) гласити, говорити; йтися (про щось)hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...
28) долати (перешкоду)29) линяти31) штукатурити32) керувати, управляти33) водити (про транспорт)35) працювати, діяти (про машину)37) відправляти на лінію (за маршрутом)38) проводити (змагання)39) брати участь (у змаганнях)40) посідати місце (у змаганні)42) іти (про фільм, п'єсу)43) перевозити, транспортувати47) друкувати, публікувати48) балотуватися49) виставляти (кандидатуру)50) вводити (в товариство)51) базікати, патякати52) спускатися (про петлю на панчосі)53) зметувати (сукню тощо)54) іти (на нерест)57) відставати (про кору дерева)59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)61) ставати, робитисяto run dry — а) висихати; б) видихатися
to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)
to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися
to run short — підходити до кінця, вичерпуватися
to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду
to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер
62) бути□ run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати
it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти
run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!
□ run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)
□ run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)
□ run back — сягати; брати початок
□ run down — а) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)
□ run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станції — про поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал
□ run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання
□ run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)
□ run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок
□ run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)
□ run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)
◊ also ran — невдаха
◊ to run errands — бути на побігеньках
◊ to run (a) temperature — мати високу температуру
◊ to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище
◊ to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду
◊ to run a ship aground — посадити корабель на мілину
◊ to run to cover — уникнути небезпеки
◊ to cut and run — утекти, дременути
◊ to run (up) bills — заборгувати
◊ to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось
◊ to run against (into) smth. — налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь
◊ to run against smb. — виступати проти когось
◊ to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну
◊ to run at smb., smth. — нападати (накидатися) на когось, на щось
◊ to run into debt — залізти в борги
◊ to run into trouble — потрапити в біду
◊ to run into smb. — випадково зустріти когось
◊ to run out of smth. — залишатися без чогось
◊ we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне
◊ to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку
◊ to run a pen through smth. — закреслити щось ручкою (олівцем)
◊ to run to smth. — а) мати схильність до чогось
◊ to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім
◊ our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок
◊ I can't run to that — я не можу собі цього дозволити
◊ to run on (upon) smth. — несподівано натрапити на щось
◊ to run smb. up to town — відвезти когось у місто
◊ to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
* * *I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати -
5 scene
n1) місце дії (у п'єсі, романі тощо)2) місце (події тощо)the scene of the disaster — місце, де сталася катастрофа
3) театр. сцена, дія (п'єси); картина; ява4) епізод (у романі тощо)5) кін. сцена кінофільму; монтажний кадр6) сцена, картина, епізод; пригода7) вид, краєвид, пейзаж; видовище8) часто pl декорація9) обстановка, оточення, середовище10) кін, сцена11) поет. життяto quit this scene of troubles — залишити цей суєтний світ; померти
12) театр. театральне мистецтво13) театральна вистава14) завіса15) телеб. об'єкт передачі16) скандал, сцена* * *[siːn]n1) місце дії (у п'єсі, романі)4) подія5) пояснення, гостра розмова, скандал; сцена6) вид, пейзаж7) часто pl декорація; обстановка; оточення8) театральні підмостки; пoeт. життя9) стан справ; обставини ( життя); світ11) icт. театр, театральне мистецтво; кам'яний або дерев'яний задник сцени (який зображує палац, будинок)13) завіса14) фoтo сюжет -
6 print
1. n1) слід; відбиток2) друк. відбиток3) шрифт; друкin large (in small) print — крупним (дрібним) шрифтом
4) друкування5) амер. друковане видання; газета; журнал; випуск6) амер. газетний папір7) штамп8) гравюра, естамп9) фотокартка10) копія кінофільму11) вибивна тканина; ситецьprint hand — лист, написаний друкованими літерами
2. v1) друкувати2) публікувати (у пресі)3) писати друкованими літерами4) залишати слід; зафіксувати5) знімати відбитки пальців6) закарбовувати, зберігати7) фот. друкувати (фотографії)8) вибивати (ситець)9) займатися друкарською справою, бути друкарем* * *I [print] n1) слід, відбиток2) відбиток, копія; образ, який закарбувався в пам'яті3) шрифт, друк4) друкуванняin print — у надрукованому вигляді; опублікований; надрукований
5) cл. друковане видання; газета; журнал; видання, випуск6) cл. газетний папір7) cпeц. штамп8) гравюра, естамп9) фoтo відбиток ( з негатива); кiнo копія кінофільму, позитивна копія10) набивна тканина; ситець; сукня з набивної тканини; малюнок на набивній тканині11) пачка ( розфасованого) масла ( print butter)II [print] v1) друкувати2) публікувати, поміщати в пресі, друкувати4) залишати слід; знімати відбитки пальців6) друкувати (фотографії, фотокопії; print off, print out)7) виходити ( на фотографії)8) тeкcт. набивати ( ситець)9) полигр. робити відбиток10) бути друкарем, займатися друкованою справою11) роздруковувати ( дані) на друкувальному пристрої ( print out) -
7 scratch
1. n1) подряпина2) тех. риска; мітка; насічка3) дряпання4) скрип, чиркання5) тк sing спорт. лінія старту6) кін. тимчасова назва кінофільму7) спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті8) амер., розм. перо (для писання)9) кривулька, карлючка10) амер., розм. фальшивий чек11) амер., розм. фальшивомонетник12) розчерк2. adj1) розм. випадково (поспіхом) зібраний докупи; імпровізований; різношерстийscratch crew (team) — розм. наспіх зібрана спортивна команда
2) наспіх написаний (намальований)scratch man — спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті
Old S. — диявол
3. v1) дряпати, подряпати, роздряпати2) дряпатися3) розпушувати (землю)4) скрипіти (про перо)5) чиркнути, тернути6) чухати; розчухати7) чухатися8) надряпати; видряпати; вигравірувати10) скребтися; рити кігтями12) вишкрібати, виривати (яму тощо)13) викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to scratch out)14) відступитися; відмовлятися (від чогось)15) діал. скнарити16) амер., розм. підробляти чекscratch about — ритися, копатися (у пошуках чогось)
scratch along — насилу (ледве) зводити кінці з кінцями
to scratch smb. off (from) a list — викреслити когось зі списку
scratch out, scratch through — підчищати (букву, слово); викреслювати
scratch together, scratch up — насилу зібрати, накопичити (гроші)
scratch it! — розм. тікай!
* * *I n1) подряпина; тex. рис(к)a; тex. мітка2) тк.; sing дряпання, шкрябання3) скрип, чиркання, черкання4) каракуль, карлючка5) cпopт. лінія старту, ( scratch mark)6) = scratch-wig7) cл. тимчасова назва кінофільму8) cл. фальшивий чек; фальшивомонетник9) cл. коштиII ascratch paper — чернетка; тимчасовий
3) випадковийIII v1) дряпати, подряпати, роздряпати; дряпатися3) скрипіти4) чиркати5) чесати, розчісувати; (по)чухати; чесатися; (по)чухатися6) надряпати, видряпати; вигравіювати; наспіх написати7) скребтися; рити кігтями; ( у землі)8) вишкрібати, виривати9) (часто scratch out, scratch off) викреслювати, закреслювати; cпopт. знімати з участі в змаганні; відступатися; відмовлятися; підчистити (ножем, лезом); cл. голосувати проти10) cл. підробляти чек -
8 view
1. n1) вид; вигляд; пейзаж; зображення; краєвид2) поле зору, кругозір, круговид; видимістьto be in view — бути видимим; передбачатися
we came in view of the bridge — ми побачили міст; нас стало видно з мосту
to the view — у всіх на виду, відкрито
to pass from smb.'s view — зникати з чиїхось очей
3) погляд, думка, точка зору; судженняin my view — на мій погляд, на мою думку
4) намір, мета; задум, планin view — з метою, з наміром
with the view of (to) — з наміром, з метою
5) огляд, переглядto have a view of — оглядати, обдивлятися
6) юр. огляд присяжними місця злочину7) аспект, сторона, вид8) резюме, огляд, висновок9) зовнішність, зовнішній виглядin view of — зважаючи на щось, через щось
with a view to preventing (to prevent) a catastrophe — щоб відвернути катастрофу
view day — попередній (закритий) перегляд (кінофільму, виставки тощо)
view slit — військ. оглядова щілина (в танку тощо)
2. v1) оглядати, обдивлятися; дивитисяto view the body — юр. зробити огляд трупа
2) поет. бачити, побачити3) розглядати; оцінювати; судити, мати судження4) дивитися (телевізор)* * *I [vjuː] n.1) вид, пейзаж, панорама; a room wіth a view of the mountaіns кімната з видом на гори2) вид, пейзаж, зображення (малюнок, картина, фотознімок); to do [to take] a view of smth. малювати [фотографувати] що-н.3) видимість, поле зору (тж. fіeld ofview); angle of view кут зору; out of view поза полем зору; out of human view недоступний людському оку; to the view відкрито, на очах, в усіх на очах; to rіse to view з’явитися, стати перед очима; to burst іnto /upon the/ view раптово з’явитися; to fade from view поступово зникнути, щезнути з очей; іn view на очах; у межах видимості [див. тж. 6]; to come іn view (of) побачити; потрапити в поле зору; he came іn view or the castle а) він побачив замок; його стало видно з замку; land іn view земля ( видно землю)!; he fell off the horse іn full view of hіs frіends він упав з коня на очах у друзів4) погляд, думка, судження; точка зору (тж. poіnt or view); exchange of view s обмін думками; іn my view по-моєму; на мій погляд; to state one’s views m /about/ smth. викласти /висловити/ свою думку /своє розуміння/ про що-н.; pl. погляди, переконання; tо hold extreme views іn polіtіcs дотримувати екстремістських політичних поглядів5) оцінка, судження, уявлення; the scіentіfіc view of the world науковий світогляд; to take a favourable view of smth. позитивно оцінити что-л.; to take a grave view of smth. строго засудити що-н., різко негативно поставитися до чого-н.; hіs view іs that we are wrong він вважає, що ми неправі6) ціль, намір; план, припущення, задум; іn view з метою, з наміром; do you have anythіng іn view for tomorrowº які у вас плани на завтраº; he dіd іt wіth a view to /wіth the view of/ savіng trouble він зробив це для того, щоб уникнути неприємностей; the law has two objects іn view закон має дві мети; у надії, з розрахунком; [див. тж. 3]; to have -s on a rіch man’s daughter мати плани щодо багатої нареченої; І have view s on a meal at the next town я розраховую пообідати в найближчому місті7) перспектива; майбутнє, що передбачається; to muster troops wіth a view to іmmіnent war мобілізувати війська в передбаченні неминучої війни; to keep /to have/ smth. іn view мати що-н. на увазі, розраховувати на що-н.; wіth no view of success ніякої перспективи на успіх; no alteratіons are іn view ніяких змін не передбачається; іn the long view у перспективі, у віддаленому майбутньому; іn the short view з точки зору найближчих результатів; to take the long view виявляти передбачливість /далекоглядність/, піклуватися про майбутнє; to take short views виявляти недалекоглядність, не думати про майбутнє, не загадувати на майбутнє8) огляд, перегляд, огляд; a prіvate view вернісаж; on view виставлений для огляду; the latest fashіons are now on view зараз демонструються останні моди; at fіrst view з першого погляду; the fіrst view would dіsplease many на перший погляд це багатьом, ймовірно, не сподобається; І should lіke to get a nearer view of іt я хотів би розглянути це ближче; the ruіn іs well worth our view ці руїни варто подивитися; юр. огляд присяжними місця злочину ; the jury had a view or the body присяжні зробили огляд тіла9) вид, аспект, сторона, план; перспектива; проекція; front view вид попереду; top view вид зверху; спец. вигляд у плані; dіstant view кіно далекий чи віддалений план ( пейзажу); sectіonal view вигляд у розрізі; general view спец. загальний план; perspectіve view спец. вигляд у перспективі, перспектива; close view зображення великим планом; exploded view тривимірне /стереоскопічне/ зображення; зображення якого-н. предмета в розібраному вигляді; he presented quіte a new view of the affaіr он презентував справу в зовсім новому світлі /плані, вигляді, аспекті/; він показав справу з зовсім іншої сторони10) резюме; огляд; the author gave abrіef view of hіs book автор дав резюме своєї книги; автор коротенько розповів зміст своєї книги11) військ. огляд; radar view зона огляду радіолокатора; aіr view огляд з повітря; all-round/panoramіc/ view круговий огляд; іn view of через (що-н.); беручи до уваги (що-н.); враховуючи (що-н.), з огляду на (що-н.); у зв’язку з (чим-н.); іn view of recent developments, we do not thіnk thіs step advіsable через останні події /з огляду на останні події/ ми вважаємо цей крок недоцільним; a bіrd’s-eye view (of smth.) а) вид із пташиного польоту /зверху/ (на що-н.); б) поверхневий, неглибокий погляд, уявлення ; a worm’s-eye view детальне, реалістичне уявлення (про що-н.)II [vjuː] v.1) оглядати, дивитися; to view a house and grounds оглянути будинок та ділянку; to view pіctures розглядати /дивитися/ картини; to view the body юр. зробити огляд тіла; order to view дозвіл на огляд (будинку, ділянки)2) розглядати у певному світлі, оцінювати, судити; the proposal іs viewed unfavourably пропозиція отримала негативну оцінку; he іs viewed unfavourably його вважають поганою людиною; the subject may be viewed іn dіfferent ways до цього питання можна підходити з різних сторін3) вивчати, розглядати; to view all sіdes of a questіon розглянути всі аспекти питання, розглянути питання у всіх аспектах4) бачити; поет. побачити; зріти5) дивитися (телевізор, кінофільм) -
9 working
1. n1) робота; дія2) експлуатація; розробка3) обробка4) часто pl гірн. виробки5) проведення плавлення (плавки)6) система обслуговування7) військ. результат операцій8) рух (води)9) сіпання (м'язів тощо)10) бродіння (пива тощо)2. adj1) працюючий; трудовий; що працюєworking woman (girl) — робітниця; працівниця
2) робочий (про худобу)3) придатний для роботи; пов'язаний з роботою (працею)working hours — робочий час; години праці
working place — робочий простір; гірн. робочий вибій
working print — робочий позитив, студійна копія (кінофільму)
4) діючий; робочийworking load — тех. корисне навантаження
working order — готовність до роботи; робочий стан
5) експлуатаційний6) поет. бурхливий (про море)working capital — ек. обіговий капітал
working churn — маслоробна машина, маслороб
working paper — пам'ятна записка; робочий документ
working papers — амер. дозвіл на роботу, (що видається неповнолітнім)
working party — робоча група, комісія (в ООН тощо)
working standard — технічна одиниця; загальноприйнятий стандарт
working steam — тех. свіжа пара
* * *I ['wxːkiç] n1) робота, дія, функціонування2) експлуатація3) оброка4) pl гірськ. вироблення; розробка5) метал. Ведення плавки6) режим роботиshift working — багатозмінний режим роботи
7) вiйcьк. результат операцій9) бродіння (пив;)II ['wxːkiç] a6) що працює7) cпeц. діючий; робочийworking load — тex. робоче навантаження; експлуатаційний
working costs /expenses/ — експлуатаційні витрати
8) пoeт. що бушує ( про море)9) що смикається ( про щоку) -
10 reel
[riːl] I 1. n1) текст. коту́шка; шпу́лька; бобі́на2) тех. бараба́н3) руле́тка4) кін. руло́н ( кіноплівки тощо); части́на кінофі́льму••2. voff the reel — безупи́нно, без пере́рви
1) намо́тувати на коту́шку (тж. in, up); розмо́тувати, змо́тувати (тж. off)2) розповіда́ти (чита́ти) шви́дко, торохті́ти (тж. off)II 1. n1) хита́ння, колива́ння2) ви́хор2. v1) хита́тися; йти похи́туючись, спотика́тися2) кружля́ти; крути́тися3) почува́ти запа́морочення4) хита́тися; похитну́тися ( від удару тощо) -
11 Scratch
1. n1) подряпина2) тех. риска; мітка; насічка3) дряпання4) скрип, чиркання5) тк sing спорт. лінія старту6) кін. тимчасова назва кінофільму7) спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті8) амер., розм. перо (для писання)9) кривулька, карлючка10) амер., розм. фальшивий чек11) амер., розм. фальшивомонетник12) розчерк2. adj1) розм. випадково (поспіхом) зібраний докупи; імпровізований; різношерстийscratch crew (team) — розм. наспіх зібрана спортивна команда
2) наспіх написаний (намальований)scratch man — спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті
Old S. — диявол
3. v1) дряпати, подряпати, роздряпати2) дряпатися3) розпушувати (землю)4) скрипіти (про перо)5) чиркнути, тернути6) чухати; розчухати7) чухатися8) надряпати; видряпати; вигравірувати10) скребтися; рити кігтями12) вишкрібати, виривати (яму тощо)13) викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to scratch out)14) відступитися; відмовлятися (від чогось)15) діал. скнарити16) амер., розм. підробляти чекscratch about — ритися, копатися (у пошуках чогось)
scratch along — насилу (ледве) зводити кінці з кінцями
to scratch smb. off (from) a list — викреслити когось зі списку
scratch out, scratch through — підчищати (букву, слово); викреслювати
scratch together, scratch up — насилу зібрати, накопичити (гроші)
scratch it! — розм. тікай!
* * *n; сл. -
12 private
['praɪvɪt] 1. adj1) прива́тний, особи́стийprivate property — прива́тна вла́сність
private view — закри́тий пере́гляд (кінофільму, виставки тощо)
2) само́тній, відлю́днийwe are quite private here — ми тут одні́
3) що не є держа́вним службо́вцем, що не обійма́є офіці́йної поса́ди; неофіці́йний4) тає́мний, конфіденці́йний5) рядови́й ( про солдата)2. n1) рядови́й2) pl розм. стате́ві о́ргани3)in private — 1) на самоті́ 2) у прива́тному житті́ 3) в глибині́ душі́
-
13 version
1. n1) варіант (тексту)foreign version — кін. кінофільм, дубльований іноземною мовою
the original version — оригінальний текст, оригінал
2) варіант; переказ, переробкаsilent version — німий (неозвучений) варіант (фільму)
3) версія; інтерпретація; розповідь4) тех. видозмінена конструкція, модифікація5) мед. закрут2. vперекладати* * *I n.1) варіант тексту ( переклад або оригінал); the French version of Shakespeare Шекспір у французькому перекладі; the orіgіnal version оригінал, оригінальний текст; revіsed version нова редакція, перероблений варіант ( тексту)2) варіант; перекладання, переробка; sіlent version німий варіант ( фільму); screen version екранізація3) версія; інтерпретація; розповідь (про що-н.); accordіng to hіs version з його слів; an іdealіzed version of smb.’s lіfe ідеалізована біографія; hіs version agreed wіth ours його версія /його інтерпретація/ збігалася з нашою4) військ., тех. варіант, модифікація, тип, вид; іmproved version удосконалений варіант; combat /operatіonal/ version бойовий варіант5) муз. аранжуванняII v.
См. также в других словарях:
увертюра — и, ж. 1) Оркестрова п єса, що є вступом до опери, балету, драми, кінофільму тощо. || перен. Початковий етап, вступна, попередня частина чого небудь. 2) Самостійний оркестровий твір сонатної форми … Український тлумачний словник
касета — и, ж. 1) Пласка чи циліндрична непроникна для світла коробка (футляр), у яку вкладають перед зніманням фотопластинку або плівку. || Частина кінопроектора, до якої закладається плівка для демонстрування кінофільму на екрані. 2) Пласка закрита… … Український тлумачний словник
лібрето — невідм., с. 1) Літературний текст великого музично вокального твору (опери, оперети і т. ін.). 2) Сценарій балету або кінофільму. 3) розм. Стислий виклад змісту опери, балету тощо, який зазвичай видається окремою книжечкою … Український тлумачний словник